(via lunar-prisms)
(via lunar-prisms)
Beautiful Cristina sent me this because she said it reminded her of me. ♥
(via celestial-skeletons)
(Source: charleyhood)
(Source: acid-sunshine, via amethyst-skeleton)
(Source: individual-clone, via amethyst-skeleton)
(Source: , via amethyst-skeleton)
اندیشه مکن بکن تو خود را در خواب
کاندیشه زه روی مه حجابست حجاب
دل چون ما هست در دل اندیشه مدار
انداز تو اندیشه گری را در اب
[Andîsheh makon, bekon to khod râ dar khâb,
Ke-andîsheh ze roy-è Mâh hejâb ast hejâb.
Del chon Mâh ast, dar del andîsheh madâr,
Andâz to andîsheh-ghary râ dar Âb]
Don’t even think, just let yourself dream.
Thoughts are veils that hide the moon’s bright face.
The heart’s a moon, where thinking has no place.
Toss these thoughts away into the stream.
—Rumi (1207 - 1273) - The work of this 13th century poet was famously translated by Coleman Barks.
http://www.bbc.co.uk/languages/other/persian/guide/facts.shtml (via sanamgoli)
(via amethyst-skeleton)
(via amethyst-skeleton)
(Source: dfilms, via glittertomb)
—Dr Bruce H. Lipton (via pigcharmer)
(via yogottadoit)
(via zodiacsociety)